Art in Translation (AIT) publishes the best writing from around the world on the visual arts, architecture, and design in English translation. The journal was launched on 26 February 2009 with generous funding from the Getty Foundation, Los Angeles. Initially published three times a year, Art in Translation increased its frequency to four times a year, starting with volume 3.1 in 2011.
Art in Translation is published by Taylor and Francis, Routledge.
“Art in Translation is a long awaited and much-needed instrument for
international transmission of knowledge and cross-pollination of ideas.”
Dario Gamboni, Geneva University
“A venture like this will contribute to the vital task of making the knowledges of non-English art history available for comparative study, with the ultimate goal of enriching both global art history and the discourses of other localised art scenes”
Rueben Fowkes, Manchester Institute for Research and Innovation in Art and Design, Manchester Metropolitan University, UK
2009-2019: “Reflections on Ten Years of Art in Translation”
(Claudia Hopkins, Translating the History of Art-Conference, Kunsthistorische Institut, Florence, 1 March 2019)
See Art in Translation on Facebook
A new special initiative of AIT: Anthology: European Art Writing on the Art of the United States 1945-1990 – see the project website: www.usartineurope.eca.ed.ac.uk/